The controversy around the word otaku

Then what is this? Are they just a bunch of anime fans too?
In the recent few months, a rather controversial (within the anime blogging circle) appeared. Calling themselves The Otaku Elimination Game, they call themselves to correct the mass error in the usage of the word ‘otaku’ in the western anime blogging circle. Within the other few anime blogs that I have glanced through when I was follow the OEG, that quite a lot of the bloggers in the community had voiced supported (while, obviously some, mainly more famous bloggers, have either ignored or strongly voiced opposition to them) for the OEG. The reason is out there and true: out commercialism is just there to capitalize our anime fandom, by using a word that we are supposed to be called upon, when in history, that same word have been used negatively in the country that it originated from. That word I’m talking about it otaku.
According to Otaku Elimination Game, otaku is:
a psuedo-offensive word used to describe someone who has such an obsessive interest in a particular subject that they don’t leave their house because they are too engrossed in it
From: http://otakuelimination.wordpress.com/2009/11/11/the-word-otaku/
Upon reading this, I was immediately shocked on how closely this definition framed an otaku to a Hikikomori. This compared to the other definition of otaku shared by some anime bloggers:
“having an interest in anime, manga and stuff related to them”
Which tends to frame the word otaku to the meaning of an anime fanboy. The former places the word in a negative light by placing it close to a social problem in Japan, while the latter places in a more neutral, or even in a positive light, making is as if otaku is just one of the many kinds of fanboys out there (like Apple fanboys etc…). While I do understand the logic behind the latter definition, I find myself supporting OEG’s definition more, if not completely.